Ha impegnato il suo sax per affittare quel dannato cavallo.
He hocked his horn to rent that damn horse.
Nel frattempo, Lou ha impegnato le sue scarpe per portare Andy ad una gita.
Meanwhile, Lou has pawned his shoes to take Andy on a day trip.
Ha scritto un codice di infiltrazione che ci ha impegnato per quattro mesi per superarlo.
He wrote an infiltration code that took us four months to hack.
Heidi e' andata al Jewelry Exchange di Los Angeles, ha impegnato l'anello ed e' andata al concerto di Nick.
Heidi he aded up to the L.A. Jewelry exchange, hocked the ring, and kept right on going to Nick's next show.
Qualcuno ha impegnato l'orologio che ti ha dato chet.
Somebody pawned the watch Chet gave you.
Indossa un Rolex falso, in quanto ha impegnato quello vero per pagare i debiti.
You wear a fake rolex Because you pawned your real one to pay your debts.
L'ufficio del Procuratore Distrettuale ha impegnato tutte le sue risorse al fine di garantire che sia fatta giustizia.
The DAs office has committed all of its resources to ensure that justice will be served.
Non ha impegnato queste cose da solo.
He didn't pawn these things by himself.
Alla fine l'ho mandata via quando ha impegnato i gioielli di sua nonna.
Finally kicked her out when she pawned her own grandmother's jewelry.
So di non avere il diritto di chiederlo, ma sto ancora cercando di trovare tutto quello che mia nonna ha impegnato.
I know I have no right to ask this, but I'm still tracking down everything that my grandmother pawned.
Ha impegnato la chitarra... ed ha pagato il piromane, ha riscosso l'assicurazione.
You pawn your guitar, and you... pay the arsonist, you collect the insurance.
Vedi cos'altro ha impegnato Jeremy Sikes.
See what else Jeremy Sikes pawned for cash.
Lo Skinner Plaza ha sforato di parecchio e Skinner ha impegnato tutto quello che aveva.
Skinner Plaza's way over budget, and Skinner's overleveraged himself. He's pretty much cash broke.
Non esiste una sola ragione che possa mai convincermi che sabotare un accordo di pace che ci ha impegnato per mesi fosse necessario.
There is no reason that can possibly convince me that you should have sabotaged a peace plan we spent months on!
Vogliono il mio aiuto per trovare la ragazza che ha impegnato quella merda che ci ha portato alla sparatoria.
Want my help looking for the girl who pawned the shit that sent us to the shoot-out.
Qualcuno e' entrato e ha impegnato l'orecchino due ore prima che Chili fosse ucciso.
Someone came in and pawned his earring two hours before Chili was killed.
Si', ma lei... ha impegnato la nostra casa, sai, ipotecata dalla banca che l'ha licenziata da poco e sanno che non poteva permettersela
She is tied to our house with, the bank mortgage Who dismissed her recently, And they know that he could not even pay for it, even if he had the job.
L'unico motivo per cui non l'ha impegnato è perché gliel'ho sottratto.
The only reason why he didn't pawn it is because I took it away from him.
Ha impegnato un mezzo per un giorno e una notte.
You left us a vehicle short.
Questo lavoro importante e responsabile, ha impegnato professionalmente per diversi decenni.
This important and responsible work, he professionally engaged for several decades.
Puo' darsi, ma questo si ripercuotera' su tutti voi. Ha impegnato questa casa, e i vostri ettari di bosco, per pagare la sua cauzione.
That could be, but where you all come into this is, he put this house here, and your timber acres, up for his bond.
Papa' ha impegnato tutto per la sua cauzione.
Dad signed over everything to his bond.
Assistere il Principe Qing ad acquisire tre distretti mi ha impegnato parecchio.
Assisting Prince Qing to acquire three districts Took me a lot of effort
Ha impegnato l'anello di fidanzamento che le aveva dato.
She pawned the engagement ring you gave her. We've seen people kill for a lot less.
Beh, senta, ha impegnato anche altri oggetti.
Well, look, he had some other items.
Ha impegnato tutto cio' che poteva per ricavare i soldi per una mappa.
You pawned everything you could to get enough for one map.
Scommetto che ha impegnato tutti i risparmi di una vita nella sua casa.
I bet your entire life savings is tied up in your home.
Con tutti i gingilli costosi di quella casa, forse... - ha impegnato una statuetta.
All the expensive knickknacks in that house, maybe he pawned a figurine.
Il secondo colpo lo ha impegnato molto.
His second shot left him with a lot of work.
Vorrei sapere se qualcuno ha impegnato una macchina fotografica nelle ultime 24 ore.
I need to know if somebody pawned a camera here in the past 24 hours.
Quella festa mi ha impegnato parecchio, Henry.
That party took a lot out of me, Henry.
Il Fondo ha impegnato 1, 8 miliardi di euro di aiuti, a fianco di altri aiuti allo sviluppo che ammontano a 20 miliardi di euro l’anno.
The fund pledged €1.8 billion in aid, together with other development assistance of €20 billion per year.
Nel 2016 la Commissione europea ha impegnato 419 milioni di EUR per azioni specifiche riguardanti questi due obiettivi.
In 2016, the European Commission committed €419 million for specific actions for gender equality and women's empowerment.
L'uso dei dati personali raccolti tramite le nostre applicazioni da parte di Cvent sarà limitato allo scopo di fornire il servizio per il quale il cliente ha impegnato Cvent.
Cvent’s use of personal information collected through our Applications shall be limited to the purpose of providing the service for which our Customers have engaged Cvent.
Attraverso i suoi numerosi strumenti finanziari, la Commissione europea ha impegnato 24, 4 miliardi di euro per il periodo 2007-2013 a sostegno della strategia comune Africa-UE e dei suoi partenariati tematici.
The European Commission has committed €24.4 billion through its various financial instruments for the period 2007-2013 in support of the Joint Africa-EU Strategy and its thematic partnerships.
Tra il 2002 e il 2009 il Fondo globale ha impegnato 19, 3 miliardi di dollari a favore di 572 programmi in 144 paesi e ha erogato 10, 3 miliardi di dollari a favore di beneficiari (53%).
From 2002 to 2009, the Global Fund has committed $19.3 billion for 572 grants in 144 countries and has disbursed $10.3 billion to grant recipients (53%).
La Commissione europea ha impegnato fino ad oggi il 97% dei fondi disponibili a titolo dello strumento e si appresta ad impegnare i fondi rimanenti.
The European Commission has now committed 97% of the funding available under the facility and the remaining fund will be soon committed.
Causa che, probabilmente, ha impegnato tutti voi qui presenti.
It's a cause that probably has involved all of us here.
E questo oggetto virtuale ha impegnato 200 persone reali per circa 56 giorni di tempo reale nella sua costruzione, oltre che migliaia di ore di sforzi prima di tutto.
And this virtual object takes 200 real people about 56 days of real time to build, plus countless thousands of hours of effort before that.
0.87626910209656s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?